سیب هلو یاس

بسم الله الرحمن الرحیم

سیب هلو یاس

بسم الله الرحمن الرحیم

دارابی در بدو ورود به تهران


کاظم دارابی که 15 سال به اتهام اطلاع از حادثه تروریستی میکونوس در آلمان زندانی بود، با تاکید بر اینکه منشاء اتهاماتی که علیه اش مطرح می شده، صرفا شنیده های بدون منبع بوده است، از تالیف کتابی درباره جریان درگیری و دوران محکومیت خود خبر داد که حقایق را در این خصوص روشن خواهد کرد.
به گزارش مهر، کاظم دارابی که از سال 1992 به اتهام اطلاع از ترور 3 تن از رهبران حزب دموکرات کردستان در رستوران ایرانی میکونوس در برلین متحمل 15 سال زندان شده بود و روز گذشته آزاد و بامداد امروز وارد کشور شد در جمع خبرنگاران مستقر در فرودگاه بین المللی امام خمینی (ره)، اظهار داشت: از آزادی و بازگشت به میهن عزیز خود خرسندم، ولی فعلا درباره علت دستگیری و آنچه در دوران حبس بر من گذشت اظهار نظر نمی کنم و در آینده حقیقت ماجرا را از طریق نگارش کتاب بیان خواهم کرد.

وی افزود: از چند خبرنگار و مولف آلمانی که با آنها مذاکره کرده ام خواسته ام که به ایران بیایند و بنده را در کار تدوین کتاب یاری دهند و آنها به زودی به کشورمان می آیند و ناگفته های من از واقعیت این ماجرا را ثبت خواهند کرد.

دارابی تاکید کرد: در طول 15 سال گذشته بهترین فرصت زندگی از من گرفته شد و از حضور در کنار خانواده خود محروم شدم و بر همه ما سخت گذشت و در کتابی که به زبان آلمانی به رشته تحریر در خواهد آمد و بعدها به فارسی ترجمه خواهد شد اهداف و دلایل دستگیری و آزادی خود و حوادثی که در طی این سالها بر من گذشته به طور مکتوب در اختیار افکار عمومی جهان قرار می دهم و با ارائه دلایل و مدارک مبتنی بر منطق و پرهیز از مظلوم نمایی برای بیگناه نشان دادن خود، تلاش می کنم کسانی که دست اندر کار این مسئله بودند متوجه حقیقت شوند.

او که از تشریح بیشتر حادثه دستگیری خود و آنچه در طول دوران محکومیت بر او گذشته خودداری کرد از خبرنگاران خواست منتظر بمانند تا حقایق را از طریق کتاب خود بازگو نماید؛ وی این نکته را نیز متذکر شد که کار گزارش کتاب او یک سال طول می کشد و سال آینده میلادی آن را عرضه خواهد کرد.

این ایرانی مقیم آلمان که به اتهام اطلاع از حادثه تیراندازی در رستوران میکونوس در برلین در آن کشور زندانی بود، در عین حال برای آگاهی افکار عمومی از علت حضور در آن کشور و اتهام دستگیری خود توضیح داد: مبنای دستگیری من اتهام عضویت در وزارت اطلاعات ایران بود و آلمانها برای اثبات این ادعا اعلام کردند که سازمان MI6 این خبر را به آنها داده و وکیل من از آنها خواست که مراجع خبری در دادگاه بنده برای شهادت حضور یابند اما این مسئله تحقق نیافت.

وی افزود: اصرار بنده و تلاش وکیل من برای اعلام نظر رسمی انگلیسی ها در این زمینه باعث شد دادستان پرونده به انگلیس سفر کند و از آنها در این زمینه استعلام کند اما آنها نیز گفتند که خبر را از منبع دیگری شنیده اند که نمی توانند به خاطر مسائل امنیتی نام آن سازمان را ذکر کنند و در واقع منشا اتهام وارده بر من شنیده هایی بود که گوینده اصلی آن مشخص نشده است.

دارابی خاطر نشان کرد که حکم دادگاه او 400 صفحه دارد و اگر به صفحه 197 آن مراجعه شود، در آن نوشته شده "سازماندهی تشکیلات توسط دارابی ثابت نشده ولی ما به این نتیجه رسیده ایم که او در این مسئله نقش داشته است" اما آینده واقعیت را روشن خواهد کرد.

وی تصریح کرد: بنده قسم جلاله می خورم که در زمان دستگیری عضو هیچ تشکیلاتی در جمهوری اسلامی نبودم و از مسائلی که سبب دستگیری بنده شد عضویت در اتحادیه دانشجویان مسلمان در اروپا و تماس با مساجد و مسلمانان بود و سمتهایی که بعدا در حکم دادستانی و در دادگاه آلمان به من داده شد ساخته و پرداخته آنها بود.

خبرنگاری از دارابی که با لهجه ای تقریبا عربی صحبت می کند سئوال کرد آیا لهجه شما در دستگیریتان تاثیر نداشت؟ و دارابی که در پسوند اسم و فامیل خود کازرونی را نیز دارد گفت: من کازرونی هستم و اهالی فارس ایرانی الاصل هستند اما به دلیل آنکه همسرم لبنانی است و با او و دوستان عرب زبان خود به عربی صحبت می کنم بر این زبان تسلط دارم و از آنجا که در آلمان مشغول تحصیل بوده ام و حتی قصد داشتم پایان نامه خود را هم ارائه دهم لهجه مخلوطی پیدا کردم و با لهجه خاص تهرانی، عربی و کازرونی و آلمانی صحبت می کنم.

او در پایان از مسئولان جمهوری اسلامی، به ویژه دستگاه وزارت امور خارجه و دست اندرکاران سفارت ایران در آلمان به دلیل تلاش مستمر و بی وقفه برای آزادی خود تشکر کرد و اجر آنها را از درگاه خداوند متعال خواستار شد.
 

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد